close
英文中有句俗語是這麼說:
Shame on you if you fool me once, shame on me if you fool me twice。
我覺得很適合用在我身上,雖然情況大不相同,但就讓我亂入吧!
這是我腿上的新傷口,
看的出來原本有部分已經開始結疤了嗎?
沒錯,大概在一個禮拜前,
同樣地方,同樣原因,連凶器都是一樣的,讓我狠狠痛上了幾天,
而且莫名其妙的是,本來傷口處根本沒淤青,但不知道為何在開始快好後有一大片青黃,痛死我拉!
(其實我只是起來時撞到拉出來的抽屜然後被刮傷,但後果卻如此可觀)
愚笨的我,在今天晚上,又讓自己的腿見紅,這麼怵目驚心的傑作,又再度跟我Say hi ,
看了看傷口後,自己也覺得無奈,默默的拿著衛生紙止血,
我想,第一次受傷可以說是不小心,第二次應該就是我愚笨!!
希望可以快點好,我不想穿著短褲露出我白胖蘿蔔的同時,還到處展現白癡的傑作,
我想美美的、優雃的,而不是像個莽撞小孩,雙腿三不五時帶著傷。(這樣真的很蠢)
全站熱搜